简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

brain drain معنى

يبدو
"brain drain" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • هجرة الأدمغة, ضياع المفكرين نتيجة الهجرة
أمثلة
  • Iran's Brain Drain has become a focus of the media both domestically and internationally.
    كما أصبحت هجرة العقول الإيرانية محل تركيز إعلامي على المستوى المحلي والدولي.
  • Among the factors contributing to the brain drain are "economic well-being and better educational prospects abroad.
    ومن بين العوامل الأخرى التي تسهم في هجرة العقول "الرفاهية الاقتصادية والآفاق التعليمية الأفضل في الخارج.
  • That expulsion to exile of the academic intelligentsia became a national brain drain upon the society and economy of Argentina.
    أصبح طرد المفكرين الأكاديميين إلى المنفى بمثابة نزيف وطني للأدمغة المؤثّرة في المجتمع والاقتصاد في الأرجنتين.
  • The crisis of the 1990s led to the drastic reduction of the state support for science and a brain drain migration from Russia.
    أدت الأزمة من عام 1990 إلى انخفاض حاد في دعم الدولة للعلوم، وهجرة الأدمغة من روسيا.
  • The war also caused a brain drain and the loss of capital, as the civil war involved overthrowing the Americo-Liberian minority that ruled the country.
    وأدت الحرب أيضاً إلى هجرة الأدمغة وخسارة رأس المال، كما شملت الحرب الأهلية الإطاحة الأقلية الأمريكو الليبيرية التي حكمت البلاد.
  • In recent years several measures have been taken to slow down the brain drain by providing work and research facilities for academics and highly skilled workers.
    في السنوات الأخيرة، تم اتخاذ عدة تدابير لإبطاء ظاهرة هجرة العقول من خلال توفير العمل والمرافق البحثية للأكاديميين والعاملين ذوي المهارات العالية.
  • This measure was designed to combat the brain drain caused by the growing emigration of Soviet Jews and other members of the intelligentsia to the West.
    وقد تم وضع هذا الإجراء على ما يبدو من أجل مكافحة هجرة العقول الناجمة عن الهجرة المتنامية لليهود السوفييت وغيرهم من أعضاء صفوة المثقفين إلى الغرب.
  • On 20 November 2008 the European Parliament backed the introduction of the blue card while recommending some safeguards against brain drain and advocated greater flexibility for EU Member States.
    في 20 نوفمبر 2008، راجع البرلمان الأوروبي مقدمة البطاقة الزرقاء بينما أوصى ببعض التوصيات لمكافحة هجرة العقول وأيد وجود مرونة أكثر للدول الأعضاء في الاتحاد الأوروبي.
  • A report by The Washington Prism in Jan 2006 claims that the International Monetary Fund considers Iran ranked highest in Brain Drain among "developing" countries, with an estimated 180,000 people exiting Iran per year.
    وادعى تقرير نشرته واشنطن بريسم في يناير 2006 أن صندوق النقد الدولي قد صنف إيران بوصفها الأعلى في هجرة العقول بين الدول "النامية" بما يقدر بـ 180000 شخص يغادرون إيران كل عام.
  • Iran has tried to compensate for the brain drain by introducing the Graduate Record Bill, which calls for internalization and expansion of education at the graduate level, thus increasing the number of graduates.
    وعلاوة على ذلك، فقد حاولت إيران التعويض عن هجرة العقول من خلال تقديم مشروع قانون سجل التعليم الجامعي، الذي يدعو إلى الاستيعاب والتوسع في التعليم على مستوى التعليم الجامعي، وبالتالي زيادة عدد الخريجين.
تعريف الإنجليزية
  • depletion or loss of intellectual and technical personnel